Для глаз        18.02.2024   

Как будет дед мороз на финском. Как зовут финского Деда Мороза, каково его семейное положение и где он живет? Часы работы, цены на билет

И Рождество - любимые праздники детей и взрослых во всём мире. Какими бы разными ни были их традиции в каждой стране, общей всё равно является вера в чудеса. Её олицетворением непременно служит добрый зимний волшебник, каждый год таинственным образом приносящий детям подарки… Как зовут финского Деда Мороза? Кто он такой и где живёт? Почему бы нам не заглянуть одним глазком в старую лапландскую сказку?..

Как зовут финского Деда Мороза?

Далеко-далеко, в суровом студёном лапландском краю, на самом севере Финляндии проживает… Дед Мороз. По-фински "Йоулупукки" - а именно так зовут сказочного Дедушку в этой стране - означает, как ни странно, "рождественский козёл". Согласно легенде, в этот персонаж традиционно одевался в козлиную шкуру. По другому поверью, сидя верхом на козлике, он развозил подарки.

Эта традиция давно канула в лету - сейчас Йоулупукки походит скорее на Санта-Клауса, известного всему миру. Однако его забавное имя таким и осталось - впрочем, он, похоже, против ничего не имеет…

Сказка про Йоулупукки

В двадцатых годах прошлого столетия финские дети услышали по радио сказочную историю о добром Рождественском старике. Её им рассказал дядюшка Маркус, ведущий популярной Как-то раз, неся на плече тяжёлый мешок с подарками, дедушка обошёл весь свет, и, наконец, добрался до Лапландии. В пути он очень устал. Присел на камень передохнуть и опечалился: путь ещё далёк, мешок тяжёлый… Нет, не успеет он раздать все подарки в срок.

Неизвестно, что бы дальше было, если бы Йоулупукки не услышали гномы и эльфы. Выбрались они из своих укрытий и обещали помочь старику вовремя разнести все подарки. Но только поставили одно условие - чтобы дедушка остался в Лапландии навсегда.

С тех пор так и повелось. Финский Дед Мороз, Йоулупукки, поселился в Лапландии, на горе Корватунтури. Форма этой горы похожа на заячьи уши, и не просто так: ведь ей удаётся слышать просьбы детишек со всего мира… Более того, волшебная гора обладает ещё одной хитрой чертой - каким-то непостижимым образом она может узнавать, хорошо или плохо вели себя дети весь год. Эти сведения она передаёт Дедушке, а уж он решает, кого поздравлять с праздниками, а кто, возможно, и не заслужил…

Как выглядит финский Дед Мороз?

В наши дни Йоулупукки носит красную шубу с белой меховой оторочкой длиной чуть ниже колена и красные штаны, которые он заправляет в высокие сапоги. Подпоясывает шубу он, как правило, нарядным красным кушаком, украшенным бубенцами белого и зелёного цвета. На голове у Йоулупукки обычно красный колпак с белой опушкой и помпоном, который свисает чуть ли не до пояса.

Йоулупукки не очень хорошо видит, поэтому надевает А вот посоха у него нет.

Кроме того, финского Дедушку часто можно увидеть на публике и без верхней одежды. В помещениях он ходит в белой рубашке и красной жилетке.

Резиденция Йоулупукки в Рованиеми

Как зовут финского Деда Мороза, больше для нас не секрет. А вот всем ли известно, что на горе Корватунтури он проживает в основном летом, потому что зимой принимает гостей в собственной резиденции? Находится она в Рованиеми, столице Лапландии, и представляет собой настоящий рождественский городок.

Общается с посетителями Йоулупукки обычно зимой и пару месяцев летом. Ему помогает супруга, которую зовут Муори (она олицетворяет зиму), а также - сказочные гномы и эльфы. Кроме мастерской, в которой Рождественский Дедушка со своими помощниками круглый год готовит детям подарки, рядом с поместьем находится также музей ледяных скульптур, пекарня, в которой продаётся Муори, и "школа эльфов". Есть в резидеции и отделение почты, из которого можно отправить открытку в любую точку Главный Почтовый Гном внимательно следит за корреспонденцией, постоянно приходящей по адресу Йоулупукки, и ведёт учёт на специальной доске, сколько всего поступило писем.

Резиденция Йоулупукки в Рованиеми сегодня знаменита во всём мире. Гости из разных стран, желающие увидеть сказку своими глазами, прекрасно знают, как зовут финского Деда Мороза, и с замиранием сердца ожидают вопроса: "А вы хорошие дети?", который суровым голосом задаст каждому строгий, но добрый волшебник, сидя за столом в своей мастерской…

Многие наверняка задавались вопросом: Кто такой Йоулупукки? Что ж, постараемся ответить!

Как известно, практически у каждого народа и в каждой стране есть . Да, у нашего Морозко есть множество коллег и воплощений. Финляндия, зимняя, очень снежная страна, естественно, не стала исключением.

Йоулупукки - это финский Дед Мороз.

Йоулупукки - еще один Новогодний и Рождественский даритель. Внешне он очень похож на современного Санта Клауса. Однако это было не всегда.

В переводе с финского языка Йоулупукки дословно означает «рождественский козел». И раньше его так и изображали, в виде соломенного козла. Финский Морозко раньше изображался как седовласого и седобородого старика в козлиной шкуре. Очень часто его изображали также с козлиными рожками.

Со временем под влиянием западной культуры образ Йоулупукки стал практически списанным с Санта Клауса, но некоторые элементы местного колорита остались.

У Йоулупукки есть жена. Она представляет собой олицетворение зимы и холода, зовут ее Муори.

В числе помощников у финского Деда Мороза трудятся многочисленные гномы, которые без устали трудятся, изготавливая подарки для детей.

Живет Йоулупукки со своей женой и многочисленной свитой живет в Лапландии (географическая область за полярным кругом), на горе под названием . По-русски название горы «Гора-уши». Это связано с ее формой, гора похожа на заячьи ушки. Считается, что именно из-за этой формы Йоулупукки слышит всех детишек, которые просят его о подарках.

Жители Финляндии называют собственного Деда-Мороза Йоулупукки . Имя, прямо скажем, не самое обычное для российского уха, звучит как-то юмористически, да и перевод с финского на русский вызывает улыбку, потому что в переводе с финского Joulu означает Рождество, а pukki — козел. Образ рождественского козла напрямую связан с обрядом колядования на Рождество, когда ряженый человек, одетый в серый тулуп с козлиными рогами ходил по дворам, собирая угощение. Своими корнями, как и всякий мифологический персонаж образ « козла» уходит корнями в языческие времена. Дети в те времена Йолупукки не очень-то любили, а некоторые и вовсе боялись, потому что Йолупукки мог непослушных детей и наказать, и тем самым лишая их праздника.

Современный Дед-Мороз или Санта-Клаус — Йолупукки конечно уже не такой страшный, с годами заметно подобрел.
Одевается на западно-европейский манер: красная шуба и колпак с помпоном. Изменилось и отношение к детям. Современный Йолупукки дарит детям подарки, но не всем, а только тем, кто был послушным в течение всего прошлого года: в одной руке у Йолупуки мешок, в котором лежат подарки, а в другой пучок розог, потому что в Финляндии плохие дети на Рождество подарки не получают. Розгами, правда тоже детей не бьют, но так, «показывают».
.

Родина Йолупукки – финского Деда-Мороза.

Жители Суоми уверены в том, что только лишь финский Дед Мороз настоящий. В качестве главного аргумента приводят, что 500 000 писем приходит на адрес Йолупукки в в Лапландии, Финляндия.

Любой желающий может написать письмо Деду-Морозу и получить ответ –открытку со штемпелем «Дед-Морозовской» почты.
Официально Дед -Мороз проживает на горе под названием Корватунтури, расположенной в национальном заповеднике Урхо Кекконена, граничащем с Россией. Но кабинет, где Йолупукки работает находится в Рованиеми, который соединен с горой Корватунтури посредством подземного туннеля. Гора Корватунтури – место заповедное, и попасть туда дано не каждому (надо знать магические слова, потому что бездорожье не позволит простому смертному попасть в жилище Йолупукки). Но навестить Деда Мороза можно. Для этого нужно поехать в Рованиеми в Санта-Парк.

За один день до начала Рождества Йоулупукки начинает дарить подарки детишкам и взрослым.О чем сообщают вполне официально.

Современный Дед-Мороз вовсе не прячется от детей и не заходит в дом через грязные камины. Он дарит подарки личным образом, причем вначале их получают финские дети 24 декабря (канун Рождества). А только лишь на следующе утро он приносит подарки остальным детям.
.

История о том, как появились гномы

На горе Коватунтури Дед-Мороз проживает не один, наверное кто-то даже задумывался над этим вопросом. Йолупукки женат на старухе Муори, правда Йолупукки не очень-то афиширует эти отношения, но так или иначе факт остается фактом, и в кабинете Деда-Мороза есть кухня, в которой готовят по рецептам его жены.

Дед Мороз знает)

Песня, которая называется "Дед Мороз это знает" (Pukki tietää sen) . Исполняет ее группа Rajaton (Без границ). Вот уж действительно в изображении музыкальных инструментов своими голосами у них нет границ.
А из текста песни вы узнаете много интересного: например, как на свет появляются гномы и почему у них нет пупка. Интересно? А вот текст песни на финском и на русском.

Taas revontulet laulaa hiljaa lauluaan,
Опять северное сияние поет тихонько свою песню,
ja lumi peittää alleen joulupukinmaan.
И снег застилает страну Деда Мороза.
Ei korvatunturilla nuku yksikään,
На сопке (где живет Дед Мороз) никто не спит,
Tontut ovat työssä, pukki pakkaa rekeään
Гномы на работе, Дед Мороз готовит сани.
refrain:
On jouluyö, hän liitää halki taivaan poroillaan
Рождественская ночь, он (Дед Мороз) рассекает небо своими оленями
On jouluyö ja kohta joka oveen kolkuttaa
Рождественская ночь, скоро постучится в каждую дверь
hän tuntee kaikki toiveet pienten suurten sydänten
Он знает все пожелания малых и больших сердец
ja joulun salaisuuden, Pukki tietää sen!
И тайну Рождества, Дед Мороз знает ее!
Voit ihmetellä kuinka pukki oikein selviää
Ты можешь удивиться, как Дед Мороз справляется.
Kirjeet, sähköpostit, ei kukaan unhoon jää
Письма, электронная почта, никто не будет забыт
Suuri joulukirja taas kohta aukaistaan
Большую рождественскую книгу снова скоро откроют
milla toivoo molla Maijaa ja Tero formulaa
Чего желают кукла Майя и Теро.
refrain
Hei! Miksei tontuilla oo napaa?
Эй! А почему у гномов нет пупка?
Pukki tietää, Pukki tietää!

Tontut syntyy tällä tapaa:
Гномы рождаются таким образом:
Pukki tietää, Pukki tietää!
Дед Мороз знает, Дед Мороз знает!
Kuusenkerkut pataan vaan! Muori laittaa kiehumaan
Еловую хвою - в чугунок! Старуха ставит закипать.
Pata kuplii, porisee, tontut padast hyppelee!!
Чугунок кипит и булькает, гномы из чугунка выпрыгивают!!
(pukki tietää, pukki tietää)
Pukki tietää!
Дед Мороз знает, Дед Мороз знает, Дед Мороз знает!
Ken uskoo joulun taikaan se sille avautuu
Кто верит в тайну Рождества и открывается ей
ja sydämmessään silloin joulun ihme tapahtuu
В его сердце тогда происходит чудо Рождества.


Финский Дед Мороз Йоулупукки отвечает на детские письма.

Рованиеми - лапландская резиденция Йоулупукки

"Йоулу" означает Рождество, а "пукки" — козел. Много лет назад финляндский Дед Мороз носил козлиную шкуру, и подарки развозил на козлике..Сейчас на оленях!В переводе имя звучит не слишком симпатично - Рождественский козел. Столь странное прозвище финский Санта-Клаус получил благодаря деревенским жителям, которые в Рождественскую ночь надевали козлиную шубу и разносили по домам подарки. Говорят, что именно эти самозванцы спугнули Санту. Он больше не гуляет по улицам в канун Рождества, а сидит в своей зимней резиденции в Рованиеми и принимает всех желающих.

Коронная фраза Йоулупукки:

Onkos täällä kilttejä lapsia?

А есть ли тут послушные дети?

Его сани летают. Его олени разговаривают, его мешок всегда полон подарков. Его знают во всем мире и в каждой стране называют по-своему: Пер Ноэль, Юлбокк, Фаттер Кристмасс, Дед Мороз... Но на своей родине, в Финляндии, он больше известен как Йоулупукки.

Откуда берутся гномы

В Рованиеми Йоулупукки живет со своей старухой Муори. Да-да, финский Дед Мороз женат, но о своей жене говорить не любит. В доме Йоулупукки и Муори полно гномов, которые помогают по хозяйству и, самое главное, упаковывают подарки. Откуда гномы берутся? Из еловых шишек. Старуха собирает шишки в лесу, на ночь складывает в большой котел и укутывает теплым пледом. К утру гномы готовы.

Работы-Eva Melhuish

Хозяин Рованиеми сидит в небольшом деревянном доме, усеянном лампочками. Трудно понять, улыбается ли Санта-Клаус, когда к нему подходят маленькие поклонники... Из-за обильной бороды и усов лица почти не видно. Только глаза, очень мудрые и добрые, рассматривают посетителей сквозь стекла очков. "А вы хорошие дети?" - этими словами Санта встречает маленьких гостей. Сразу предупреждаем - врать бесполезно. Санту не обманешь. Ему ведь все известно. Огромные книги, которые выстроились на высоких полках в офисе Санты, могут многое рассказать о каждом ребенке на планете. Где живет, хорошо ли себя ведет, какие у него желания.

Заполняют эти талмуды маленькие помощники Санты - гномы. А вот информацию Санта-Клаус получает благодаря дополнительным ушам. Всем известно, что летом Йоулупукки живет на горе Корватунтури. У этой горы три уха. Они улавливают малейшие изменения в жизни любого ребенка. И они первыми сообщают Санте, кто перестал верить в Рождественское чудо. Говорят, что в эти моменты над Корватунтури идет звездный дождь, а страничка с рассказом о повзрослевшем ребенке становится белой. Гномы ничего не записывают на ней, так как Санта убежден, что когда-нибудь взрослые одумаются и поверят в него. Тогда на чистых страницах снова появятся забытые имена и фамилии.

Еще гномы помогают Санте разобраться с письмами. Каждый год в Рованиеми приходит более 600 тысяч писем. И перечитать их все одному не под силу, даже Санта-Клаусу.

На главном Рождественском почтамте дым коромыслом. Маленькие гномы заполняют бланки, ставят печати на конверты, обсуждают какие-то рождественские дела. Заправляет всей этой артелью главная помощница Санты. Официально ее должность называется "Главный Почтовый Гном". В ее обязанности входит отмечать на доске, сколько пришло писем, чтобы не дай бог какое не пропало. Главный Почтовый Гном лучше всех знает, какие письма более всего по душе Санте. После разговора с Главным Гномом мы узнали несколько золотых правил в написании писем для Санта-Клауса. Во-первых, не просите много. Во-вторых, расскажите побольше о себе. И, в-третьих, Санта тоже любит подарки. Большой стеклянный куб наполнен сосками. Это и есть подарки для Санта-Клауса. Ценность обыкновенной соски заключается в том, что именно с этим предметом каждый из нас начал жизнь. Сам Санта сосками не пользуется, он дает их маленьким гномам, с условием, что потом соски вернутся на место.

Вся суета на почте, да и в самой деревне, прекращается в Рождественскую полночь. Когда над Лапландией сгущается тьма и не видно ничего, кроме звезд, по всей деревне проносится тихий звон рождественских колокольчиков. Это сигнал для Санты. Пора отправляться в кругосветное путешествие. Чтобы успеть до утра доставить подарки всем, кто успел их заказать. В письме, на словах или просто в мечтах.

Его сани летают. Его олени разговаривают, его мешок всегда полон подарков. Его знают во всем мире и в каждой стране называют по-своему: Пер Ноэль, Юлбокк, Фаттер Кристмасс, Дед Мороз... Но на своей родине, в Финляндии, он больше известен как Йоулупукки.

В переводе имя звучит не слишком симпатично - Рождественский козел. Столь странное прозвище финский Санта-Клаус получил благодаря деревенским жителям, которые в Рождественскую ночь надевали козлиную шубу и разносили по домам подарки. Говорят, что именно эти самозванцы спугнули Санту. Он больше не гуляет по улицам в канун Рождества, а сидит в своей зимней резиденции в Рованиеми и принимает всех желающих.

Хозяин Рованиеми сидит в небольшом деревянном доме, усеянном лампочками. Трудно понять, улыбается ли Санта-Клаус, когда к нему подходят маленькие поклонники... Из-за обильной бороды и усов лица почти не видно. Только глаза, очень мудрые и добрые, рассматривают посетителей сквозь стекла очков. "А вы хорошие дети?" - этими словами Санта встречает маленьких гостей. Сразу предупреждаем - врать бесполезно. Санту не обманешь. Ему ведь все известно. Огромные книги, которые выстроились на высоких полках в офисе Санты, могут многое рассказать о каждом ребенке на планете. Где живет, хорошо ли себя ведет, какие у него желания.

Заполняют эти талмуды маленькие помощники Санты - гномы. А вот информацию Санта-Клаус получает благодаря дополнительным ушам. Всем известно, что летом Йоулупукки живет на горе Корватунтури. У этой горы три уха. Они улавливают малейшие изменения в жизни любого ребенка. И они первыми сообщают Санте, кто перестал верить в Рождественское чудо. Говорят, что в эти моменты над Корватунтури идет звездный дождь, а страничка с рассказом о повзрослевшем ребенке становится белой. Гномы ничего не записывают на ней, так как Санта убежден, что когда-нибудь взрослые одумаются и поверят в него. Тогда на чистых страницах снова появятся забытые имена и фамилии.

Еще гномы помогают Санте разобраться с письмами. Каждый год в Рованиеми приходит более 600 тысяч писем. И перечитать их все одному не под силу, даже Санта-Клаусу.

На главном Рождественском почтамте дым коромыслом. Маленькие гномы заполняют бланки, ставят печати на конверты, обсуждают какие-то рождественские дела. Заправляет всей этой артелью главная помощница Санты. Официально ее должность называется "Главный Почтовый Гном". В ее обязанности входит отмечать на доске, сколько пришло писем, чтобы не дай бог какое не пропало. Главный Почтовый Гном лучше всех знает, какие письма более всего по душе Санте. После разговора с Главным Гномом мы узнали несколько золотых правил в написании писем для Санта-Клауса. Во-первых, не просите много. Во-вторых, расскажите побольше о себе. И, в-третьих, Санта тоже любит подарки. Большой стеклянный куб наполнен сосками. Это и есть подарки для Санта-Клауса. Ценность обыкновенной соски заключается в том, что именно с этим предметом каждый из нас начал жизнь. Сам Санта сосками не пользуется, он дает их маленьким гномам, с условием, что потом соски вернутся на место.

Вся суета на почте, да и в самой деревне, прекращается в Рождественскую полночь. Когда над Лапландией сгущается тьма и не видно ничего, кроме звезд, по всей деревне проносится тихий звон рождественских колокольчиков. Это сигнал для Санты. Пора отправляться в кругосветное путешествие. Чтобы успеть до утра доставить подарки всем, кто успел их заказать. В письме, на словах или просто в мечтах.