Форма бровей        10.03.2024   

Гарантии, предоставляемые трудовым законодательством беременным женщинам. Рахубо Т

Гарантии, предоставляемые беременным женщинам, а также женщинам, воспитывающим детей, перечислены в гл. 19 «Особенности регулирования труда женщин и работников, имеющих семейные обязанности» Трудового кодекса РБ (далее - ТК).

Трудовым законодательством Республики Беларусь женщине предоставлены и гарантированы не только права, но и дополнительные льготы и гарантии, имеющие целью охрану ее здоровья и материнства.

Беременным женщинам предоставляется более легкая работа

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе (часть первая ст. 264 ТК).

Более легкая работа определяется в зависимости от конкретных условий труда на основании медицинского заключения, выданного учреждением здравоохранения, в котором должен быть указан вид более легкой работы. На практике более легкой считается работа, требующая меньшего физического напряжения и исключающая воздействие неблагоприятных производственных факторов на организм беременной женщины. К примеру, беременные женщины не должны выполнять производственные операции, связанные с подъемом предметов труда выше уровня плечевого пояса, подъемом предметов труда с пола и т.д.

Допускается продолжение беременной женщиной прежней работы

В отдельных случаях перевод беременной женщины на более легкую работу невозможен по условиям производства или не соответствует ее интересам. В таких ситуациях допускается продолжение прежней работы. При этом беременной женщине по рекомендации врача облегчаются условия труда (изменяется режим работы, интенсивность процесса труда, снижается норма выработки, обслуживания, уменьшается вес поднимаемых тяжестей и т.д.) с сохранением прежнего среднего заработка.

В каждом отдельном случае вопрос перевода беременной женщины на более легкую работу должен решаться в зависимости от состояния ее здоровья, течения беременности, условий труда и с учетом специфических особенностей каждого производства.

Порядок сохранения среднего заработка при освобождении от работы

До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы, более легкой и исключающей воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого
рабочие дни за счет нанимателя (часть вторая ст. 264 ТК).

Если наниматель не устранит факторы, обусловившие необходимость перевода беременной женщины, или не сможет предоставить ей более легкую работу, то средняя заработная плата выплачивается до начала социального отпуска по беременности и родам.

Предусмотрены гарантии в части продления контракта с беременными женщинами

Беременные женщины имеют определенные гарантии в части продления контракта, заключенного с нанимателем.
Вопросы контрактной формы найма регулируются Декретом Президента РБ от 26.07.1999 № 29 «О дополнительных мерах по совершенствованию трудовых отношений, укреплению трудовой и исполнительской дисциплины».

Порядок применения названного Декрета установлен Указом Президента РБ от 12.04.2000 № 180 «О порядке применения Декрета Президента Республики Беларусь от 26 июля 1999 г. № 29» (далее - Указ № 180).

Продление контракта в пределах максимального срока его действия осуществляется по соглашению сторон на срок не менее одного года. На меньший срок контракт продлевается с письменного согласия работника, если иное не установлено Президентом РБ (подп. 1-1 Указа № 180).

Каждая из сторон, заключивших контракт, не позднее чем за 2 недели до истечения срока его действия письменно предупреждает другую сторону о решении продолжить или прекратить трудовые отношения. Если срок контракта истекает и работник изъявил желание продолжить трудовые отношения, наниматель обязан учитывать установленные Указом № 180 гарантии, направленные на защиту отдельных категорий работников.

Контракт с беременной женщиной с ее согласия продлевается на период беременности либо иной срок по соглашению сторон (п. 2 Указа № 180).

Гарантии для беременных женщин и женщин, имеющих детей, при заключении и прекращении трудового договора (контракта)

Запрещается отказывать женщинам в заключении трудового договора и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до 3 лет, а одиноким матерям - с наличием ребенка в возрасте до 14 лет (ребенка-инвалида - до 18 лет). Такой запрет установлен частью первой ст. 268 ТК.
При отказе в заключении трудового договора указанным категориям женщин наниматель обязан сообщить им мотивы отказа в письменной форме.

Отказ в заключении трудового договора может быть обжалован в суд.

Гарантии беременным женщинам, а также женщинам, имеющим детей в возрасте до 3 лет, одиноким матерям, имеющим детей в возрасте от 3 до 14 лет (детей-инвалидов - до 18 лет), при прекращении трудового договора (контракта) заключаются в запрете на их увольнение по инициативе нанимателя.

Расторжение трудового договора по инициативе нанимателя с беременными женщинами, женщинами, имеющими детей в возрасте до 3 лет, одинокими матерями, имеющими детей в возрасте от 3 до 14 лет (детей-инвалидов - до 18 лет), не допускается (часть третья ст. 268 ТК). Однако из указанного правила есть исключения: ликвидация организации, прекращение деятельности индивидуального предпринимателя, а также основания прекращения трудового договора в случаях:

Систематического неисполнения работником без уважительных причин обязанностей, возложенных на него трудовым договором или правилами внутреннего трудового распорядка, если к нему ранее применялись меры дисциплинарного взыскания (п. 4 ст. 42 ТК);

Прогула (в т.ч. отсутствия на работе более 3 часов в течение рабочего дня) без уважительных причин (п. 5 ст. 42 ТК);

Появления на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств или токсических веществ в рабочее время или по месту работы (п. 7 ст. 42 ТК);

Совершения по месту работы хищения имущества нанимателя, установленного вступившим в законную силу приговором суда или постановлением органа, в компетенцию которого входит наложение административного взыскания (п. 8 ст. 42 ТК);

Однократного грубого нарушения правил охраны труда, повлекшего увечье или смерть других работников (п. 9 ст. 42 ТК);

Однократного грубого нарушения трудовых обязанностей руководителем организации (обособленного подразделения) и его заместителями, главным бухгалтером и его заместителями (п. 1 ст. 47 ТК);

Смены собственника имущества организации (в отношении руководителя организации, его заместителей и главного бухгалтера) (п. 1-1 ст. 47 ТК);

Нарушения руководителем организации без уважительных причин порядка и сроков выплаты заработной платы и (или) пособий (п. 1-2 ст. 47 ТК);

Совершения виновных действий работником, обслуживающим денежные и материальные ценности, если эти действия являются основанием для утраты доверия к нему со стороны нанимателя (п. 2 ст. 47 ТК);

Совершения работником, выполняющим воспитательные функции, аморального проступка, несовместимого с продолжением данной работы (п. 3 ст. 47 ТК).

Гарантии, предусмотренные частью третьей ст. 268 ТК, распространяются на женщин независимо от вида заключенного с ними трудового договора (на неопределенный срок, срочный трудовой договор (в т.ч. на время выполнения определенной работы, выполнения обязанностей временно отсутствующего работника, за которыми в соответствии с ТК сохраняется место работы, выполнения сезонных работ), контракт).

Предоставление социального отпуска по беременности и родам - обязанность нанимателя

Отпуск по беременности и родам относится к социальным отпускам. Социальные отпуска предоставляются в целях создания благоприятных условий для материнства, ухода за детьми, образования без отрыва от производства, удовлетворения семейно-бытовых потребностей и для других социальных целей.

Право на социальные отпуска работников не зависит от продолжительности, места и вида работы, наименования и организационно-правовой формы организации.

Женщинам предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 56 (в случаях осложненных родов или рождения 2 и более детей - 70) календарных дней после родов с выплатой за этот период пособия по государственному социальному страхованию (часть первая ст. 184 ТК). Отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью независимо от числа дней, фактически использованных до родов.

Женщинам, постоянно (преимущественно) проживающим на территории радиоактивного загрязнения и (или) работающим на территории радиоактивного загрязнения, предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 90 календарных дней до родов и 56 (в случаях осложненных родов или рождения 2 и более детей - 70) календарных дней после родов.

При этом общая продолжительность отпуска не может быть менее 146 (160) календарных дней. Дородовый отпуск такой категории женщин предоставляется с их согласия за пределами территории радиоактивного загрязнения с проведением оздоровительных мероприятий.

Несмотря на то что отпуск по беременности и родам является социальным отпуском, на практике для его предоставления и оформления не требуется заявление женщины. Основанием для предоставления такого отпуска является листок временной нетрудоспособности, выданный государственной организацией здравоохранения.

Порядок выдачи и оформления листков нетрудоспособности по беременности и родам установлен Инструкцией о порядке выдачи листков нетрудоспособности и справок о временной нетрудоспособности и Инструкцией по заполнению листков нетрудоспособности и справок о временной нетрудоспособности, утвержденными постановлением Минздрава и Минтруда и соцзащиты РБ от 09.07.2002 № 52/97.

Напомним, что наниматель обязан предоставить беременной женщине трудовой отпуск перед или после социального отпуска по беременности и родам. Такая обязанность установлена ст. 168 ТК.

Татьяна Рахубо, главный юрисконсульт отдела трудового законодательства юридического управления Минтруда и соцзащиты РБ

С целью социальной защищенности законодательством о труде беременным женщинам предоставляются не только права, но и дополнительные гарантии и особые условия труда.

Нормами ч. 1 ст. 268 Трудового кодекса РБ (далее – ТК) запрещается отказывать женщинам в заключении трудового договора и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью.

При отказе в заключении трудового договора с беременной женщиной наниматель обязан сообщить ей мотивы отказа в письменной форме. Отказ в заключении трудового договора может быть обжалован в суд.

В соответствии с ч. 3 ст. 262 ТК запрещается применение труда женщин на работах, связанных с подъемом и перемещением тяжестей вручную, превышающих установленные для них предельные нормы.

Ст. 263 ТК запрещается привлечение беременных женщин к работе в ночное время, к сверхурочным работам, к работе в государственные праздники и праздничные дни, выходные дни и направление их в служебную командировку.

Вышеуказанная норма права является обязательной для исполнения нанимателем, т.е. наниматель не вправе, даже в порядке исключения, по своей инициативе либо по просьбе беременных женщин привлекать их к работам в ночное время, к сверхурочным, работам в государственные праздники и праздничные дни, в выходные дни, а также направлять их в служебные командировки.

Согласно ч. 1 ст. 264 ТК беременным женщинам в соответствии с заключением ВКК или МРЭК снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.

В случае невозможности перевода женщины на другую более легкую работу, ей снижаются нормы выработки, нормы обслуживания по прежней работе в соответствии с медицинским заключением. Такое облегчение условий труда допускается, если выполняемая работа не связана с воздействием неблагоприятных производственных факторов на организм матери и будущего ребенка.

Ч. 2 ст. 264 установлено, что до решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы, более легкой и исключающей воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя.

Если наниматель не устранит факторы, обусловившие необходимость перевода беременной женщины, или не сможет предоставить ей более легкую работу, то средняя заработная плата выплачивается до начала социального отпуска по беременности и родам.

Помимо названных гарантий беременные женщины имеют определенные гарантии на продолжение трудовых отношений, в случае работы на условиях контракта, заключенного с нанимателем.

Частью четвертой пункта 2 Указа Президента Республики Беларусь от 12.04.2000 №180 «О порядке применения Декрета Президента Республики Беларусь от 26 июля 1999 г. №29» (далее – Указ №180) предусмотрено, что контракт с беременной женщиной с ее согласия продлевается на период беременности либо иной срок по соглашению сторон. Названный Указ также предусмотрел обязанность нанимателя продлевать контракты с женщинами, находящимися в отпуске по беременности и родам.

Согласно пункту 2 Указа №180 контракт с беременной женщиной с ее согласия продлевается на период беременности либо иной срок по соглашению сторон. Следовательно, наниматель обязан продлить контракт с беременной женщиной с ее согласия на период беременности или иной срок по соглашению сторон.

Контракты с беременными женщинами, трудовые договоры с которыми были заключены на неопределенный срок, не заключаются, если они не дали согласия на заключение таких контрактов.

Контракт с беременной женщиной с ее согласия продлевается на период беременности либо иной срок по соглашению сторон.

Правовой охране материнства и детства в нашей стране уделяется немалое внимание. Особый акцент в трудовом законодательстве делается на труд беременных женщин. В каких условиях нельзя работать беременной женщине и какие действия нужно предпринять, если ваша работа опасна для здоровья малыша?

Перечень работ и условий труда, в которых нельзя работать будущей маме, содержится в постановлении Совета Министров Республики Беларусь от 26.05.2000 № 765 «О списке тяжелых работ и работ с вредными и (или) опасными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин». Постановление достаточно длинное, и опубликовать приведенный список в журнале просто нет возможности. Но его всегда можно найти в Интернете или в библиотеке. Кроме того, становясь на учет в поликлинике, вы можете уточнить у гинеколога, включена ли ваша работа в перечень недопустимых при беременности. Здесь приведем только нормы подъема тяжестей вручную:

Характер работ

Предельно допустимая масса груза, кг

Подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой (до 2 раз в час)

Подъем и перемещение тяжестей постоянно в течение рабочей смены

Суммарная масса грузов, перемещаемых в течение каждого часа смены:

С рабочей поверхности;

Если ваша работа неприемлема во время беременности, наниматель обязан позаботиться о здоровье будущего ребенка и принять меры, а именно:

Уменьшить норму выработки или норму обслуживания. Если в работе нет зависимости от выработки, то можно сократить норму рабочего времени или размер и количество заданий;

Оформить перевод беременной на работу с более легкими условиями труда. Такая работа должна исключить влияние вредных факторов на организм женщины. Если речь идет о тяжелом физическом труде, то работа должна требовать меньшего напряжения сил.

Перевести женщину на легкий труд наниматель обязан только после предоставления ею заключения ВКК. Направление на врачебно-консультационную комиссию выдает гинеколог. После предоставления нанимателю заключения ВКК он не имеет права отказать вам в переводе. В соответствии с заключением, которое даст комиссия, вам предоставят перечень возможных вариантов работ. Если, по вашему мнению, предложенные варианты противоречат заключению ВКК, придется вновь обратиться в комиссию.

Вполне возможно, что более легкую работу наниматель найдет для вас не за один день. Помните, что с того момента, как вы принесли заключение ВКК, от прежней работы вы освобождены. Даже если вам нечем заняться на работе, вы все равно будете получать зарплату в размере среднего заработка. Так что если вам поступит от руководства предложение взять отпуск за свой счет, пока для вас не будет подобрана более легкая работа, отказывайтесь. Без вашего согласия отправить вас в неоплачиваемый отпуск невозможно.

Несмотря на то, что некоторое время вы можете оставаться не занятыми, все равно на работу ходить придется. Наниматель обязан определить так называемое место временного пребывания для вас с учетом заключения ВКК, где вы обязаны находиться весь рабочий день. Неявка может расцениваться как прогул и повлечь серьезные последствия - от выговора или депремирования до увольнения (если вы отсутствовали более 3 часов в течение дня).

Если вы работаете в офисе и считаете, что вредных или опасных условий труда у вас нет, так как ничего подобного в списке вы не нашли, то обратите внимание на санитарные правила и нормы. В данном случае это будет СанПиН 9-131 РБ 2000., в соответствии с которыми женщины с момента установления беременности и в период грудного вскармливания не допускаются к работе за компьютерами. На основании этих норм можно вести с нанимателем разговор о сокращении рабочего времени либо другом варианте послабления для вас. Мы бы не стали принимать очень близко к сердцу опасность, исходящую от современного компьютера. Тем не менее это вполне реальная возможность облегчить себе жизнь. Если же работа приносит удовлетворение, то решать вам.

Как быть, если предложенные нанимателем варианты совсем не по душе? Можно ли отказаться от предложенной работы, не рискуя увольнением? Юридических оснований для увольнения в этом случае нет. Но не делайте опрометчивых поступков. Если облегченная работа вам предложена, а вы отказываетесь, то на предприятии издается приказ, а ваш отказ оформляется актом, который подпишут несколько свидетелей. В данном случае ваш невыход на предложенное место будет расценен как прогул со всеми вытекающими отсюда последствиями, вплоть до увольнения.

Всегда нужно стараться решить вопрос с нанимателем по-хорошему. Если это невозможно и новая работа хоть в какой-то мере противоречит заключению ВКК, придется выйти на новое место и одновременно повторно собирать комиссию в поликлинике. Если вариант просто вам не нравится, однако для вашего здоровья и здоровья малыша он не несет опасности, то придется смириться с этим на период беременности, и ничего тут не поделаешь.

"Личный юрист", № 9/2011

Выписываю положения, связанные с беременной женщиной (привожуи статью и пункт):
Статья 117. Работа в ночное время
К работе в ночное время, даже если она приходится на часть рабочего дня или смены, не допускаются:
1) беременные женщины;
Статья 120. Ограничение сверхурочных работ
К сверхурочным работам не допускаются:
1) беременные женщины;
Статья 184. Отпуск по беременности и родам
Женщинам предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 56 (в случаях осложненных родов или рождения двух и более детей – 70) календарных дней после родов с выплатой за этот период пособия по государственному социальному страхованию. Отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью независимо от числа дней, фактически использованных до родов.
Женщинам, работающим на территории радиоактивного загрязнения, предоставляется отпуск по беременности и родам продолжительностью 90 календарных дней до родов и 56 (в случаях осложненных родов или рождения двух и более детей – 70) календарных дней после родов. При этом общая продолжительность отпуска не может быть менее 146 (160) календарных дней.
Дородовый отпуск, предусмотренный частью второй настоящей статьи, предоставляется с согласия женщины за пределами территории радиоактивного загрязнения с проведением оздоровительных мероприятий.
Статья 185. Отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет
Работающим женщинам независимо от трудового стажа, по их желанию, наниматель обязан предоставить после перерыва в работе, вызванного родами, отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет с выплатой за этот период ежемесячного государственного пособия, размеры и условия выплаты которого устанавливаются законодательством.
Отпуск, предусмотренный настоящей статьей, предоставляется по письменному заявлению матери ребенка и может быть использован ею полностью либо по частям любой продолжительности.
Статья 263. Запрещение и ограничение ночных, сверхурочных работ, работы в государственные праздники, праздничные, выходные дни и направления в служебную командировку женщин
Запрещается привлечение к сверхурочным работам, работе в государственные праздники и праздничные дни (часть первая статьи 147), выходные дни и направление в служебную командировку беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет.
Запрещается привлечение к работе в ночное время беременных женщин. Женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, могут привлекаться к работе в ночное время только с их письменного согласия.
Женщины, имеющие детей в возрасте от трех до четырнадцати лет (детей-инвалидов – до восемнадцати лет), могут привлекаться к ночным, сверхурочным работам, работе в государственные праздники, праздничные дни (часть первая статьи 147), выходные дни и направляться в служебную командировку только с их письменного согласия.
Статья 264. Перевод на более легкую работу беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до полутора лет
Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе.
До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы, более легкой и исключающей воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя.
Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся на другую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.
Отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет вместо матери ребенка предоставляется работающим отцу или другим родственникам ребенка, фактически осуществляющим уход за ребенком, а при назначении опеки – опекуну ребенка. При этом за ними сохраняется право на получение ежемесячного государственного пособия.
По желанию лиц, указанных в частях первой и третьей настоящей статьи, в период нахождения их в отпуске по уходу за ребенком они могут работать по основному или другому месту работы на условиях неполного рабочего времени (не более половины месячной нормы часов) и на дому с сохранением ежемесячного государственного пособия.
Отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет включается в общий стаж, а также в стаж работы по специальности, профессии, должности, кроме дающего право на пенсию за работу с особыми условиями труда и выслугу лет.
В стаж работы, дающий право на последующие трудовые отпуска, время отпуска, указанного в настоящей статье, не засчитывается.
Статья 268. Гарантии при заключении и прекращении трудового договора для беременных женщин и женщин, имеющих детей
Запрещается отказывать женщинам в заключении трудового договора и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей в возрасте до трех лет, а одиноким матерям – с наличием ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида – до восемнадцати лет).
При отказе в заключении трудового договора указанным категориям женщин наниматель обязан сообщить им мотивы в письменной форме. Отказ в заключении трудового договора может быть обжалован в суд.
Расторжение трудового договора по инициативе нанимателя с беременными женщинами, женщинами, имеющими детей в возрасте до трех лет, одинокими матерями, имеющими детей в возрасте от трех до четырнадцати лет (детей-инвалидов – до восемнадцати лет), не допускается, кроме случаев ликвидации организации, прекращения деятельности индивидуального предпринимателя, а также по основаниям, предусмотренным пунктами 4, 5, 7, 8 и 9 статьи 42 и пунктами 1–3 статьи 47 настоящего Кодекса.
Статья 269. Выдача беременным женщинам путевок в санатории и дома отдыха и оказание им материальной помощи
Наниматель может выдавать беременным женщинам путевки в санатории и дома отдыха бесплатно или на льготных условиях, а также оказывать им материальную помощь.
Статья 289. Установление неполного рабочего времени
Неполное рабочее время устанавливается по договоренности между работником и нанимателем как при приеме на работу, так и впоследствии (статья 118).
Наниматель обязан устанавливать неполный рабочий день или неполную рабочую неделю:
1) по просьбе беременной женщины, женщины, имеющей ребенка в возрасте до четырнадцати лет (в том числе находящегося на ее попечении), работника, осуществляющего уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением;

Работника, нуждающегося по медицинскому заключению в предоставлении другой работы, наниматель обязан с его согласия перевести на другую имеющуюся работу, соответствующую медицинскому заключению. При отказе работника от перевода либо отсутствии соответствующей работы трудовой договор расторгается.

Если работник по состоянию здоровья переведен на другую постоянную нижеоплачиваемую работу, то за ним в течение 2 недель сохраняется его прежний средний заработок. Как правильно оформить освобождение от работы? Каков алгоритм действий при переводе работника на другую постоянную работу, соответствующую медицинскому заключению? Как произвести расчет новой зарплаты работника, переведенного на легкую работу?

О тонкостях данного вида перевода, а также временного перевода определенной категории работниц на легкий труд вы можете прочитать в этой статье.

ПЕРЕВОД НА ЛЕГКИЙ ТРУД: ОПЛАТА И ОФОРМЛЕНИЕ

Из письма в редакцию:

"Работница нашей организации представила справку о том, что она нуждается в переводе на легкий труд в связи с беременностью. Работнице предложили остаться на прежнем рабочем месте с изменением режима работы, однако она отказалась от такого перевода. Позже ей было предложено другое место работы с переводом в другой отдел. Как правильно рассчитать среднедневной заработок работницы и произвести расчет пособия по беременности и родам?

С уважением, бухгалтер Лилия Петровна"

Беременные женщины переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе (ст. 264 Трудового кодекса Республики Беларусь ; далее - ТК). Основанием для решения вопроса о переводе беременных работниц на другую работу является медицинское заключение, в котором указываются срок беременности, с которого женщина должна быть переведена на другую работу, и рекомендуемые условия легкой работы.

Перевод беременной женщины на более легкую работу должен решаться в первую очередь с учетом ее физического и психологического состояния, протекания беременности, а также с учетом особенностей рабочего места работницы.

Рабочее место беременной женщины должно соответствовать Санитарным нормам и правилам "Требования к условиям труда женщин" и Гигиеническому нормативу "Допустимые показатели факторов производственной среды и трудового процесса для женщин", утвержденным постановлением Минздрава Республики Беларусь от 12.12.2012 № 194.

Беременной женщине в соответствии с рекомендациями врача облегчаются условия труда (вводится неполный рабочий день, изменяются режим работы, интенсивность трудового процесса, снижаются нормы выработки, обслуживания, уменьшается вес поднимаемых тяжестей и т.д.).

Если труд беременной женщины нельзя использовать на данном производстве из-за неблагоприятных производственных факторов, то ей необходимо организовать другое рабочее место с допустимыми условиями труда. На предприятии должны быть заранее подготовлены рабочие места (профессии) для трудоустройства женщин в период беременности (подп. 4.5 п. 4 Методических рекомендаций "Регламентация труда и рациональное устройство женщин в период беременности", утвержденных Главным государственным санитарным врачом Республики Беларусь от 10.02.1998 № 116-9711).

Если беременная женщина считает, что предложенная нанимателем работа не соответствует медицинскому заключению, ей необходимо обратиться с заявлением в медицинское учреждение, выдавшее этот документ, с запросом о разъяснении возникшего вопроса.

До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы, более легкой и исключающей воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя (ст. 264 ТК).

Таким образом, при переводе беременной женщины на легкую работу ей сохраняется средний заработок по прежней работе. Но женщина может продолжить работу и на своем рабочем месте, тогда наниматель обязан обеспечить ей другие условия труда. Например, работница часто ездила в служебные командировки. После представления заключения медицинской комиссии наниматель не перевел работницу на другое место работы, но организовал работу таким образом, что в служебные командировки работница не ездит. В этом случае работница получает заработную плату согласно трудовому договору (контракту).

Пример.

Расчет пособия по беременности и родам с учетом перевода работницы на легкий труд

Женщина представила листок нетрудоспособности по беременности и родам, выданный с 10 июля по 12 ноября 2015 г. Страховые взносы за нее выплачивались более 6 календарных месяцев. Должностной оклад работницы - 5 200 000 руб. С 6 по 31 мая работница освобождалась от работы в связи с тем, что наниматель не мог предоставить работнице более легкую работу по медицинскому заключению. С 1 июня работница переведена на легкий труд с выплатой среднего заработка. С 1 по 26 апреля (26 календарных дней) работница находилась в трудовом отпуске. С 16 по 20 февраля работница представила больничный (5 дней).

Шаг 1. Расчет среднедневного заработка

Расчет среднего заработка, сохраняемого беременной женщине при переводе на легкую работу, производится исходя из заработной платы за 2 календарных месяца (с 1-го по 1-е число), предшествующих месяцу перевода (п. 20 Инструкции о порядке исчисления среднего заработка, сохраняемого в случаях, предусмотренных законодательством, утвержденной постановлением Минтруда Республики Беларусь от 10.04.2000 № 47; далее - Инструкция № 47). В число календарных дней расчетного периода, на которые делится заработок, не включают периоды трудового и социального отпусков, временной нетрудоспособности, простоя по вине работника, освобождения от работы в соответствии с законодательством в других случаях (см. табл. 1).

Расчет среднедневного заработка: 6 190 476 / 26 = 238 095 руб.

Шаг 2. Расчет пособия по беременности и родам

В заработок для исчисления пособия по беременности и родам включаются виды оплаты труда (за исключением выплат, носящих единовременный характер), на которые в соответствии с законодательством начисляются обязательные страховые взносы.

Среднедневной заработок определяется путем деления суммы заработка за 6 календарных месяцев, предшествующих месяцу, в котором возникло право на пособие по беременности и родам, на количество календарных дней этого периода (п. 24 Положения о порядке обеспечения пособиями по временной нетрудоспособности и по беременности и родам, утвержденного постановлением № 569; далее - Положение № 569).

Расчетный период для исчисления пособия по беременности и родам - с 1 января по 30 июня 2015 г. (181 календарный день). Из числа календарных дней расчетного периода исключают периоды временной нетрудоспособности с 16 по 20 февраля (5 календарных дней), трудового отпуска с 1 по 26 апреля (26 календарных дней), а также период освобождения от работы с сохранением среднего заработка в связи с невозможностью перевода беременной женщины на более легкую работу с 6 по 31 мая (26 календарных дней) (п. 35 Положения № 569). Период перевода работницы на более легкую работу в связи с беременностью и родами включается в 6 календарных месяцев, предшествующих месяцу возникновения права на пособие по беременности и родам, а оплата за этот период - в заработок, за который определяется размер среднедневного заработка. В результате в расчетном периоде осталось 124 календарных дня (181 день - 5 дней - 26 дней - 26 дней) (см. табл. 2).

Определяем сумму заработной платы, включаемую в расчет. Оплата за неотработанное время (трудовой отпуск, оплата больничного, оплата по среднему заработку) в расчет не включается, т.е. для расчета принимается заработок в размере 21 048 566 руб. (31 456 482 - 4 878 652 - 1 243 554 - 4 285 710) (см. табл. 3).

Среднедневной заработок составляет 169 747 руб. (21 048 566 руб. / 124 дня).

Для определения суммы пособия к выплате (см. табл. 4) рассчитываем максимальную сумму пособия по беременности и родам и сравниваем ее с суммой пособия по беременности и родам, рассчитанной из фактической заработной платы. Сумма к выплате не может превышать максимальный размер пособия по беременности и родам. Максимальная сумма пособия равна 3-кратной величине средней заработной платы работников в республике в месяце, предшествующем месяцу наступления отпуска по беременности и родам. Максимальный размер пособия рассчитывается наперед, но при изменении величины средней заработной платы работников максимальная сумма пособия не пересчитывается.

Средняя заработная плата работников Беларуси в июне 2015 г. составила 6 883 744 руб.

Таким образом, сумма пособия по беременности и родам к выплате составит 21 388 122 руб.

Надеюсь, уважаемая Лилия Петровна, мои разъяснения помогут Вам избежать ошибок при начислении пособия.

Искренне Ваша , Ольга Павловна